Перевод: с русского на английский. с английского на русский.Москва — столица СССР и РСФСР, крупнейший транспортный узел, порт, главный политический, научно культурный и промышленный центр СССР. Пользователь Андрей. задал вопрос в категории Образование и получил на него 29 ответов. На самом деле, во многих открытках, календариках, других плакатах и т.д. - Москва по английски пишется, правильнее - Moscow, хотя многие допускают ошибку, пишут - Moskva, используя в таких случа. По-английски город Москва будет - Moscow.Если имеется в виду центральная деловая часть, то англичане её называют "сити" - city - Moscow-city. Если имеется в виду весь населенный пункт - то town - Moscow-town.Отзывы: 3. Перевод 'Москва' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы. Перевод контекст "москва" c русский на английский от Reverso Context: Понятно, что Москва и Думаю, наиболее правильным местом будет Москва.