Привет, как дела?[как ты](А) твой шеф часто бывает за границей?Как дела у твоей сестры? - Не очень хорошо. Как дела у твоей сестры. печь боя войны. А как дела у твоей сестры?- перевод. Und wie steht es mit Ihrer Schwester? -. Как дела у твоей мамы? Comment vont tes cousins? Как дела у твоих кузенов? Comment va ton frère? Как дела у твоего брата? Est-ce que ta sœur va bien? У твоей сестры всё хорошо? Est-ce que ton oncle aime ta tante? Твой дядя любит твою тётю? Перевод контекст "как у твоей сестры" c русский на английский от Я хочу такой же словарь, как у твоей сестры. Как там дела у твоей сестры? Перевод контекст "какие у твоей сестры" c русский на английский от Я хочу такой же словарь, как у твоей сестры. Как там дела у твоей сестры?