Написание имени Саша по-английски может понадобиться при заполнении официальных документов, бронировании отеля, при оформлении заказа в зарубежном интернет-магазине. Для перевода имен собственных используют правила транслитерации, т.е. перевода букв русского. наверно Sasha а полное имя вот точно не очень знаю но наверно Aleksandr либо Aleksandra ну тоесть мальчик и goldencity-dv.ru goga yurovskij Ученик () 3 года назад. САША. Таким образом, имя Саша пишется, как Sasha. Между прочим, у заграничных товарищей имя Саша не всегда является коротким от имени Александр или Александра. У них это идет, как самостоятельно имя. Например, имя Евгения может писаться как Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia. Если у вас есть заграничный паспорт, то используйте тот вариант написания, который записан в вашем документе. Перевод контекст "Саша" c русский на английский от Reverso Context: Затем Саша вынесла Эмбер и Саша будут моим самым сложным выбором. Alexander имя существительное: Alexander (Александр) Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Александр. 12 Александр.